| 
|
|
Tisca Italia fu fondata nel 1973 dalla Tisca Tischhauser, nota su scala internazionale per le sue moquettes di pregio, e si è affermata in piena autonomia producendo tappeti di alta qualità ed interpretando con le sue collezioni le tendenze italiane attuali e il buon gusto di sempre. Negli ultimi anni l’azienda è stata molto apprezzata per la ricchezza delle sue collezioni di tappeti: |
Tisca Italy was founded in 1973 by Tisca Tischhauser, Buehler – CH, world-wide well-known for his high quality production of wall-to-wall wool carpets. Tisca Italia however has developed in the past 25 years its own collections of area rugs and plaids, continuously up-date with Italian traditional taste and contemporary look: |
|
TAPPETI CONTEMPORANEI
Tappeti originali e raffinati che trovano nell’esclusivo design la sintesi tra praticità ed eleganza |
CONTEMPORARY RUGS
These refined and original rugs find in the exclusive design the right mix between elegance and comfort. |
TAPPETI A DISEGNO
Una vasta gamma di tappeti tuftati che possono essere personalizzati sia nei colori che nelle dimensioni. |
DESIGN RUGS
A great range of hand tufted rugs which can be produced in custom colors and sizes even for one piece. |
|
TAPPETI SOUMAK
Una nuova linea di tappeti annodati a mano dai piacevoli e morbidi disegni a rilievo disponibili in diversi formati e disegni. |
SOUMAK RUGS
A new collection of hand-knotted rugs whit soft and thick drawings. They can be produced in different models, sizes and colors. |
|
TAPPETI MADDA
Un’innovativa linea di tappeti realizzati con la tecnica patch-work usando tappeti annodati a mano vecchi di almeno 50 anni. |
MADDA RUGS
This new and modern collection is made of patchworks of hand knotted rugs of over 50 years. |
TAPPETI E CUSCINI IN PELLE
Una ricca gamma di pelli di vacchetta in svariate tonalità naturali nonché in disegni di zebra e tigre stampati. |
LEATHER RUGS
This collection is made of a rich variety of cattle hide rugs in many natural colours and trendy prints. |
|
COPERTE IN PELLICCIA
Una raffinata collezione di eleganti tappeti, copriletti e drappi in pelliccia.
|
FUR RUGS AND THROWS
A refined collection of elegant fur rugs, bedspreads and throws. |
|
PLAIDS DI PELLICCIA ECOLOGICA
Una collezione di morbidi e caldi plaid pensati per una clientela giovane ed attenta all’ambiente. |
ECO-FUR THROWS
A collection of soft and warm throws suitable for young home interiors. |
|
DRAPPI E CUSCINI
Una collezione di drappi e cuscini in ciniglia di cotone in vari disegni e numerose varianti di colore, estremamente versatili e adatti per diverse ambientazioni. |
THROWS AND CUSHIONS
They are woven in 100% cotton and are available in many design, colors and sizes. |
|
TAPPETI SISAL
Una vasta gamma di tappeti in Sisal fornibili con un’ampia gamma di bordi in tinta unita in lino, cotone, juta, eco-pelle, pelle e cavallino. |
SISAL RUGS
Many different qualities of Sisal rugs, all available with a wide range of borders in solid color in linen, cotton, jute, eco-leather, leather and pony. |
|
TAPPETI AUBUSSON, PICCOLO PUNTO E SAVONNERIE
Realizzati a piccolo punto e in tessitura point-plat aubusson, questi tappeti riproducono disegni rigorosamente originali. |
AUBUSSON, NEEDLE-POINT AND SAVONNERIE RUGS
Reproductions in gobelin flat weave and needle-point of many original Aubusson designs of the 17th through 19th century. |
|
CUSCINI PICCOLO PUNTO
Una collezione di cuscini a piccolo punto che riproduce con una ricca varietà di colori e formati, numerosi disegni originali del XVIII e del XIX secolo. |
NEEDLE-POINT CUSHIONS
A collection of needle-point cushions that reproduces with a rich variety of colors and sizes many original designs of the 18th and 19th century. |
|
ARAZZI
Riproduzioni di arazzi di alta qualità realizzati con un’accurata tecnica stencil e capaci di ricreare al meglio l’atmosfera e il colpo d’occhio dei capolavori autentici |
TAPESTRIES
A collection that re-creates high standard quality tapestries. With a carefully stencil technique we obtain the atmosphere and the glamour of the masterpieces. |
| |
|